أمين جياد
أكوّرُ الرياحَ في قبضتي،
تعاندني كزبدِ يتجمَّعُ على موج البحرِ ،
وتلاطمُ أحجاري ،
مَنْ يسمعُ تكسَّر الموج على ضفتي ،
أُشدُد أصابعي حيناً،
فيضيء خاتمي،
أسمعُ أنين موارها، إذْ أسمعُ صوتَ الرعدِ،
أطْلقُها،
تسابقني ظلّاً عندَ رَواحها ومجيئها،
وأطيرُ غيوماً ملوَّنةً بيْْنَ سماءٍ لوحدي،
انصتُ لأصواتٍ مبهمةٍ، تتباعدُ بيْنَ الأفقِ،
أراها تلتفُّ، هنا،. وهناك،.
تائهة، تتلفَّتْ خوفاً ،
اَنْزلُ برقاً مُنْفلتاً، علا دورانها،
وابعثرها تحتَ الغيمِ عقيقاً ،
أسمعُ ازيزَ صوتٍ يتردَّدُ مع دمدمةِ البرقِ في كلِّ حينٍ،
فينزلُ الوَدَق.
8/7/024
Lightning
Ameen giad
I bend the winds in my fist,
You support me like foam gathering on the waves of the sea,
And my stones collide,
Who hears the waves crashing on my bank,
I tighten my fingers for a while,
And my ring shines,
I hear the moan of its moor, as I hear the sound of thunder,
release it,
A shadow races over me at its coming and going,
And I fly colorful clouds among the sky alone,
Listen to vague voices, far apart on the horizon,
I see her turning, here,. And there,.
Lost, twisted in fear,
I send down uncontrollable lightning, its rotation is high,
And scatter it under the clouds as agate,
I hear the buzzing of a voice echoing with the
rumble of lightning every now and then.
Then the valley descends.
8/7/024