الثلاثاء, يوليو 8, 2025
  • الرئيسية
  • من نحن؟
  • راسلنا
  • سياسة الخصوصية
  • دخول
  • تسجيل
رئيس التحرير: إخلاص فرنسيس مراسلة...
ISSN 2996-7708
تبرّع وادعم
  • الرئيسية
  • مجلة غرفة 19
  • ندوات
  • قراءات أدبية
  • الملتقى
  • أدب
    • قصة قصيرة
    • ق.ق.ج
    • رواية
    • مجموعة قصصية
    • حوارات
    • منشورات للتحميل مجاناً
    • أقوال الحكماء
    • خواطر
    • شذرات
    • سيرة
  • شعر
    • شعر مترجم
    • شعر محكي
  • فن
    • فنون تشكيلية
    • مسرح
    • تكنولوجيا
    • سينما
    • فيديوهات
    • كاريكاتير
  • مقال
  • أخبار منوعة
    • تراث
    • في الأثار
    • موضة
    • مطبخ
    • المرأة
    • صحة
لا نتيجة
عرض جميع النتائج
  • الرئيسية
  • مجلة غرفة 19
  • ندوات
  • قراءات أدبية
  • الملتقى
  • أدب
    • قصة قصيرة
    • ق.ق.ج
    • رواية
    • مجموعة قصصية
    • حوارات
    • منشورات للتحميل مجاناً
    • أقوال الحكماء
    • خواطر
    • شذرات
    • سيرة
  • شعر
    • شعر مترجم
    • شعر محكي
  • فن
    • فنون تشكيلية
    • مسرح
    • تكنولوجيا
    • سينما
    • فيديوهات
    • كاريكاتير
  • مقال
  • أخبار منوعة
    • تراث
    • في الأثار
    • موضة
    • مطبخ
    • المرأة
    • صحة
لا نتيجة
عرض جميع النتائج
 ISSN 2996-7708- غرفة 19
لا نتيجة
عرض جميع النتائج
إعلان

“Khoskhasa”* – A Man Unmade By the Egyptian poet and journalist Ibrahim Dawood

المحرر بواسطة المحرر
7 يوليو، 2025
في شعر مترجم
وقت القراءة:5 دقائق قراءة
4 1
A A
0
“Khoskhasa”* – A Man Unmade By the Egyptian poet and journalist Ibrahim Dawood

“Khoskhasa”* – A Man Unmade By the Egyptian poet and journalist Ibrahim Dawood

10
مشاركة
12
مُشاهدة
Share on FacebookShare on Twitter
In the Long Streets of Egypt, the Queue Never Ends By Mohamed Farahat

Translated from Arabic by Mohamed Farahat

“Abu Emad” was among the earliest martyrs of privatization. One morning, without so much as a “thank you for your service,” he was summoned, handed a cheque for twenty thousand pounds, and made to sign what felt like twenty thousand forms. That was it—“You’re early retired!”

A third-generation resident of Al-Darraasa, one of Cairo’s oldest quarters, Abu Emad had spent over twenty-five years at the Helwan Iron and Steel Factory—a national industrial edifice where he found not just employment but identity: friends, enemies, payday feasts, office gossip, union elections, pilgrimage to Mecca, and the endless aroma of burnt steel. Even the factory’s conspiracies were familiar comforts.

The cheque didn’t last the season. He needed a knee replacement—a “German-grade” surgery for a man with nothing but Egyptian-grade health insurance. After that, he tried to work in a factory in Shubra El-Kheima, but left in a month. He couldn’t bear taking orders from engineers who couldn’t tell a wrench from a ladle. They’d never been to East Germany. Never trained under the legendary Khawaga (the foreign expert) with his trimmed moustache and infinite scowls.

And so, Kamel—that’s his real name—found himself jobless, friendless, penniless, and eventually roofless. The nightmares came next. Then the murmurs. He drifted through the alleys like one of those mad saints who preach to stray cats and traffic lights.

He finally docked at a small café on Al-Muizz Street. The owner, a mellow soul and childhood acquaintance, welcomed him back—“We used to smoke our first Cleopatra cigs here,” he’d say. Kamel no longer smoked, but he took up permanent residence.

One year into retirement, he completely lost grip. He’d talk to invisible crowds, hum and heckle in the same breath. Yet oddly, he never invited pity. Maybe because he was sharp. Clean. And never begged.

Whenever he spotted a policeman, he’d break into song:

“ privatize me, mama, quick mama!

My darling’s gonna take me in my pajamas, mama!”

poet Ibrahim Dawood

He sang it like a diva—channeling Maha Sabry’s full-throated passion. The café joined in. Even the police started crossing the street when they neared the place.

They gave him a nickname—“Khoskhasa” (Privatization). He loved it. If someone called him that, he’d twirl his imaginary mustache and say, “Eyes for you, ya Khoskhasa!”
Whenever someone complained about food prices, he’d blame King Farouk: “A kilo of meat for a quarter-pound! A dozen eggs for a shilling! Curse you, Your Majesty!”

His eldest son, Emad, was a graduate of the Faculty of Music Education. A decent oud player, a half-decent composer. He performed patriotic ditties at cultural evenings, sipping mint tea with Cairo’s lesser-known intellectuals. Poets from the provinces chased him, each waving their own lyrics.

But his father’s state haunted him. The nickname spread: Emad Khoskhasa.

He found work as an ‘Awad’ on Al-Haram Street—a session musician for belly-dance joints. Not the most glorious post, but the oud doesn’t judge. He played, paid the bills, and looked after his family—ailing mother, younger siblings, and a father who thought King Farouk was behind the IMF.

Each evening, he’d visit the café. Cover the tab. Slip the waiter a tip. Pay the man who polished his father’s shoes—three times a day, even if they were spotless.

Once, he tried to take Kamel to a psychiatrist. The sorrow was too much. His father bolted to the barber next door, grabbed a razor, and slashed at his wrist. Emad carried him on his back to Al-Hussein Hospital.

After that, Kamel stopped frequenting the café. He retreated to the mosque of Sayyidna Al-Hussein. Sat quietly, facing Mecca. Didn’t say much.

Two months later, Emad was to marry Suad—his cousin, a leftist short story writer who adored Gabriel García Márquez and distrusted anything that smelled like IMF reform. The wedding took place in the grand square of Al-Batniyya.

Abu Emad was the last to arrive.

Emad’s musician friends were in full swing—ouds weeping, tablas dancing.

The father stepped onto the stage. Kissed the bride. Kissed the groom. Then danced until dawn.

—

Translator’s Note:

*The term “Khoskhasa” is a slang rendering of “privatization,” a policy Egypt formally embraced in the early 1990s under pressure from international financial institutions. The aim was to reduce the public sector’s bloated burden on the state—but the result was the gutting of key industries, mass layoffs, and the sudden pauperization of hundreds of thousands of middle-class workers. In neighborhoods like Al-Darraasa, “privatization” quickly became less an economic term than a tragic punchline.

المحرر

المحرر

ذو صلة الموضوعات

In the Long Streets of Egypt, the Queue Never Ends By Mohamed Farahat
شعر مترجم

In the Long Streets of Egypt, the Queue Never Ends By Mohamed Farahat

2 يوليو، 2025
14
شعر مترجم

The Radar The excerpt from “Between Life and Death” by the global poet and novelist Saadany El-Salamouny, translated from Arabic by Mohamed Farhat:

1 يوليو، 2025
15
"The Science of Ignorance and the Ignorance of Science in Scientific Revolutions"
شعر مترجم

“The Science of Ignorance and the Ignorance of Science in Scientific Revolutions”

27 يونيو، 2025
23

اترك تعليقاً إلغاء الرد

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

أوافق على الشروط والأحكام وسياسة الخصوصية.

مجلة الغرفة 19

مجلة غرفة 19 العدد السابع عشر حزيران يونيو 2025
مجلة غرفة 19

مجلة غرفة 19 العدد السابع عشر

بواسطة المحرر
3 يونيو، 2025
1
696

افتتاحية العدد السابع عشر: حفرٌ في تربة الهواءالأديبة إخلاص فرنسيس في زمنِ الحرب،تتبدّلُ سريرةُ النفوس، وندورُ في دوّامةٍ من التحوّلاتِ...

تابع القراءةDetails

حوارات

هدى بركات المرشحة لجائزة الشيخ زايد للكتاب لـ”النهار”: نكتب لئلا نُشفى من الألم

علاء زريفة المصدر: دبي - النهار
بواسطة المحرر
8 أبريل، 2025
0
30

علاء زريفةالمصدر: دبي - النهار في روايتها الأخيرة "هند أو أجمل إمرأة في العالم" المرشحة للقائمة القصيرة لجائزة الشيخ زايد للكتاب...

تابع القراءةDetails
  • الرائج
  • تعليقات
  • أحدث

ماذا قالت الأمثــال الشعبيـــة عن الخَريــفْ ؟؟

23 سبتمبر، 2023

البحار أهميتها وكيفية المحافظة عليها 

13 سبتمبر، 2023
مجلة غرفة 19 العدد 13

مجلة غرفة 19 العدد 13

21 أغسطس، 2024
مجلة غرفة 19 العدد 16

مجلة غرفة 19 عدد 16

27 مارس، 2025

مجلة غرفة 19 العدد 10

14

مجلة غرفة 19 العدد 11

13
تجلّيات الأنساق المضمرة في المسلسل اللّبنانيّ "بالدّم"/ بقلم د. دورين نصر

“بالدم”… دراما الأمومة بين القداسة والانتهاك- بقلم: رزان نعيم المغربي – كاتبة وروائية من ليبيا- هولندا

10
وجهٌ من ضباب !

وجهٌ من ضباب !

8
غرفة 19 تقدم: “تداخل الاجناس في مدونة الكتاب أدونيس”

” حوَار المثَقفين وجَدلية أَدُونيس ” ..أ. عماد عواودة، ابو حازم

8 يوليو، 2025
الصورة: فتاة من جبل لبنان بالطنطور واللباس التقليدي سنة 1889 للمصور الفرنسي Tancrede Dumas.

أزياء البيارتة وعاداتهم في اللباس (9) الحلقة التاسعة: الطنطور.

8 يوليو، 2025
"الزمن الجميل"...هل كان جميلا حقا؟ (1) مروان ناصح

“الزمن الجميل”…هل كان جميلا حقا؟ (1) مروان ناصح

8 يوليو، 2025
“Khoskhasa”* – A Man Unmade By the Egyptian poet and journalist Ibrahim Dawood

“Khoskhasa”* – A Man Unmade By the Egyptian poet and journalist Ibrahim Dawood

7 يوليو، 2025

© 2023 غرفة 19 - مجلة ثقافية - أدبية - اجتماعية ISSN 2996-7708

مجلة ثقافية أدبية فكرية تصدرُ من سان دييغو كاليفورنيا بالولايات المتحدة الأمريكية

  • الرئيسية
  • من نحن؟
  • راسلنا
  • سياسة الخصوصية

تابعنا على الشبكات

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password? Sign Up

Create New Account!

Fill the forms bellow to register

All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In

Add New Playlist

لا نتيجة
عرض جميع النتائج
  • الرئيسية
  • مجلة غرفة 19
  • ندوات
  • قراءات أدبية
  • الملتقى
  • أدب
    • قصة قصيرة
    • ق.ق.ج
    • رواية
    • مجموعة قصصية
    • حوارات
    • منشورات للتحميل مجاناً
    • أقوال الحكماء
    • خواطر
    • شذرات
    • سيرة
  • شعر
    • شعر مترجم
    • شعر محكي
  • فن
    • فنون تشكيلية
    • مسرح
    • تكنولوجيا
    • سينما
    • فيديوهات
    • كاريكاتير
  • مقال
  • أخبار منوعة
    • تراث
    • في الأثار
    • موضة
    • مطبخ
    • المرأة
    • صحة

© 2023 غرفة 19 - مجلة ثقافية - أدبية - اجتماعية ISSN 2996-7708

هذا الموقع يستخدم الكوكيز. من خلال الاستمرار في استخدام هذا الموقع فإنك تعطي الموافقة على استخدام ملفات تعريف الارتباط. لمزيد من الإطلاع في هذه الصفحة سياسة الخصوصية وملفات تعريف الارتباط.
Are you sure want to unlock this post?
Unlock left : 0
Are you sure want to cancel subscription?