
عبد السادة البصري
يفيقُ الاله (آبسو )
على الشواطىء يحنو برفق
بركاته (تطبطب )على أكتاف النهر
وتفيضُ عذوبةُ المحبّة
الربّاتُ الست يُقِمنَ قدّاساً للطفل
بأدعية العشق يُهَدْهِدْنَ المهدَ
على صفحات الموج يرششن ورودَ اللقيا
العذراوات
يأتين من كلّ فجٍّ
محمّلاتٍ بأمانٍ خُضْرٍ
وبأحلامهن يُمَشّطن خصيلات الشاطىء
دفءٌ …..عذبٌ
سرٌّ ………هو الماء
###########
والعَصْرِ أنّى للماء خيارٌ آخر
أنّى للإنسان خيارٌ آخر
أنّى للعاشق خيارٌ آخر
أنّى للمعشوق خيارٌ آخر
والعصرِ
##############
أيّتها الربّات ترفّقن قليلاً
الطفلُ
القمرُ
فسيلُ البرحي…يتبارك بالحلم
أقمن القدّاس
إبتهلنَ
ترنّمنَ
ولنحذو حذو القديسين
( آبسو ) يمدُّ أنامله معروقة
من فرط الشوقِ
الحزنِ
الألمِ
علينا بأصابع تنضح طيباً عبقاً
يباركنا
نتمشّى
يسبقنا حشيش الشطآن
أغانٍ وترانيم
ــ على مَهَلٍ ــ يأتي البلّام بفالته
الزورق يحتضنُ المويجاتِ المتراقصةَ
سمكٌ يُصطاد
سمكٌ (يلبط )
سمكٌ يتقافز
سمكٌ يتناسل
سمكٌ يتلألأ
والقمرُ يدورُ ….يدورُ …. يدورُ
يداري الأحلام
ويغازلُ
والماءُ السرَّ
فينا عاش سنيناً
معنا ارتحل قروناً
وإيانا التحف العمرَ
فظلّ السرُّ….هو الماء
############
القرابينُ المحمولةُ فوق أكفّ الصيادين
تطرحُ أوجاعَ العمر
وتبارحُ همساتِ الوجد
عيون العذراوات
يغازلهنّ الماء
ويغازلنْه
ويظلّ هو ..ا…ل….م…..ا……ء
- The Radar The excerpt from “Between Life and Death” by the global poet and novelist Saadany El-Salamouny, translated from Arabic by Mohamed Farhat:
- تجلّيات الأنساق المضمرة في المسلسل اللّبنانيّ “بالدّم” بقلم د. دورين نصر
- رائحة الفطيرة
- أزياء البيارتة وعاداتهم في اللباس. (5) بحث وإعداد: سهيل منيمنة
- العَــــــقرَبُ الأحمَــرُ/ محمد إبراهيم الفلاح / مصر
- ما هو تأثير الدواء الوهمي؟ (Placebo)