فازت رواية “كايروس” للكاتبة الألمانية “جيني إربنبيك” والمترجم مايكل هوفمان بجائزة البوكر الدولية.
تدور أحداث الرواية حول الوضع السياسي لألمانيا الديمقراطية و”حل النظام السياسي بأكمله” في نهاية المطاف، في ألمانيا الشرقية عام 1986.
ووصلت الكاتبة جيني إربنبيك إلى القائمة القصيرة لجائزة الكتاب الألماني في عام 2015، وتمت ترجمتها إلى العربية تحت عنوان “وطن محمول” في إطار برنامج ليتريكس لدعم الترجمة.
وتقرر أن يتم تقسيم الجائزة التي تبلغ قيمتها 50 ألف جنيه إسترليني، ما بين الكاتبة والمترجم.
وتنافست الرواية مع 6 كتب أخرى في القائمة القصيرة، إلى أن حققت الفوز، وأوضحت رئيسة لجنة التحكيم إليانور واتشيل: “يبدأ الأمر بالحب والعاطفة، لكنه على الأقل يتعلق بالقوة والفن والثقافة”.
وأضافت: “إن انشغال العشاق بأنفسهم، وانحدارهم إلى دوامة مدمرة، يظل مرتبطاً بالتاريخ الأكبر لألمانيا الشرقية خلال تلك الفترة، وغالباً ما يلتقي التاريخ في زوايا غريبة”.
يذكر أن القائمة القصيرة لجائزة البوكر الدولية 2024 قد ضمت الروايات التالية: “ليس نهراً” لسيلفا ألمادا، ترجمة آني ماكديرموت، كما ضمت مادة 2_10 لهوانج سوك يونغ، ترجمة سورا كيم راسل ويونججاى جوزفين باى، ورواية ” ما لا أفضل أن أفكر فيه” لجينتي بوستهوما، ترجمة سارة تيمر هارفي.
بالإضافة لرواية ” المحراث المعوج” لإيتامار فييرا جونيور، ترجمة جوني لورينز، ورواية
” التفاصيل” لـلا جينبرج، ترجمة كيرا جوزيفسون.
يشار أن مؤلفة الرواية جيني إربنبيك حاصلة على شهادة في الدراسات المسرحية من جامعة هومبولت، ودرست أيضاً إخراج المسرح الموسيقي في المعهد العالي للموسيقى “هانز أيسلر” ببرلين، ومنذ التسعينات تكتب بمجال الأدب، بالتوازي مع الإخراج، وتؤلف نثراً ونصوصاً مسرحية ومسلسلات إذاعية، كما سبق وأن حصلت على جائزة “جوزف-برايتباخ” الأدبية عن مجمل أعمالها في عام 2013، إلى جانب العديد من التكريمات الأخرى.