
شعر: د. شهاب غانم
لا تبذل جهداً في ترجمة قصيدةْ
إن كانت في المعنى محدودةْ
أو كانت في المبنى مكدودةْ
ليس جميع الشعر يُترجمْ
حتى لو كان جميلاً يفهمْ
فكيف بطَلّسَم مُبهمْ
الشعر هو الشعرْ
في كل زوايا الدنيا العشرْ
فابحث في جدٍ .. في صبرْ
ابحث عن نجماتٍ تتألقْ
نجماتٍ حين تشاهدها تشهقْ
واضرب بجناحين قويين لكي تتسلقْ
ابحث عن إبداعْ
أو ليس هنالك داعْ
أن تملأ أوراقاً بصداعْ
- الحب بين التقليد والحداثة: صراع الثقافة في القصائد العربية المغناة / ريما آل كلزلي
- الزمن الجميل…هل كان جميلا حقا؟ (2): السياسة… وطن يُصفّق وصوت يُسحب/مروان ناصح
- رواية “القربان” لـ غائب طعمة فرمان /د. فؤاد الجشي
- اكتشاف جنائزي فريد: امرأة العصر الميزوليتي في كهف مارغو – بلجيكا
- “هواتف” الشاعر والفنان التشكيلي محمد بن لامين
- تُبلغنا العيون بما أردنا/ د. حسن مدن